TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

1 Raja-raja 3:12

Konteks
3:12 I 1  grant your request, 2  and give 3  you a wise and discerning mind 4  superior to that of anyone who has preceded or will succeed you. 5 

1 Raja-raja 3:28

Konteks
3:28 When all Israel heard about the judicial decision which the king had rendered, they respected 6  the king, for they realized 7  that he possessed supernatural wisdom 8  to make judicial decisions.

1 Raja-raja 4:29

Konteks

4:29 God gave Solomon wisdom and very great discernment; the breadth of his understanding 9  was as infinite as the sand on the seashore.

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[3:12]  1 tn This statement is introduced in the Hebrew text by the particle הִנֵּה (hinneh, “look”) which draws attention to and emphasizes what follows.

[3:12]  2 tn Heb “I am doing according to your words.” The perfect tense is sometimes used of actions occurring at the same time a statement is made.

[3:12]  3 tn This statement is introduced by the particle הִנֵּה (hinneh, “look”) which draws attention to and emphasizes what follows. The translation assumes that the perfect tense here indicates that the action occurs as the statement is made (i.e., “right now I give you”).

[3:12]  4 tn Heb “heart.” (The Hebrew term translated “heart” often refers to the mental faculties.)

[3:12]  5 tn Heb “so that there has not been one like you prior to you, and after you one will not arise like you.”

[3:28]  6 tn Heb “feared,” perhaps in the sense, “stood in awe of.”

[3:28]  7 tn Heb “saw.”

[3:28]  8 tn Heb “the wisdom of God within him.”

[4:29]  9 tn Heb “heart,” i.e., mind. (The Hebrew term translated “heart” often refers to the mental faculties.)



TIP #23: Gunakan Studi Kamus dengan menggunakan indeks kata atau kotak pencarian. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA